ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Who am I
"By so doing" vs "by doing so", any difference?
23 พ.ค. 2013 เวลา 6:14
2
0
คำตอบ · 2
1
They mean the same thing. I can think of no circumstance where one would do something different. However, "By so doing" does sound a BIT more formal than "By doing so." In an informal circumstance, I would suggest you use "by doing so".
23 พฤษภาคม 2013
1
1
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Who am I
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
โดย
15 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
โดย
17 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
42 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก