Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
えみこ
what are difference between 咱 & 我们&咱们?please both of them meaning "WE"
23 พ.ค. 2013 เวลา 19:25
คำตอบ · 1
咱们--包括说话的人和听的人。
例如:你下午有事吗? 没事的话,咱们一起去看电影吧!(我和你)
我们--1、包括说话的人和听的人。
e.g. 我们班的学生比他们班的多。(听的人也是我们班的。)
2、不包括听的人。
e.g. 我们班的学生比你们班的多。(听的人不是我们班的。)
你们在这儿等着,我们三个人去买票。
咱-一般指的是我。(南方人很少用,东北人可能用的多些)
有时候也可以指咱们。
24 พฤษภาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
えみこ
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, อื่นๆ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
