Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Moonlight4u
What's the meaning of "calling card"?
Sentence
If gannets have a calling card, it is the spectacular feeding behavior called plunge diving.
Question
What's the meaning of "calling card"?
Is it referring to some sort of a "special chance"?
How often this expression is used among native speakers?
Thank you so much!
29 พ.ค. 2013 เวลา 6:29
คำตอบ · 5
the figurative expression "calling card" is similar to "hallmark" meaning a recognizable element, behavior, etc.
Both of these terms originated in physical items (literal calling cards, cards with your name engraved on them. They were used before the telephone when a person would drop by to visit, and the person was not at home)
Hallmark was/is a mark on a gold bar.
http://dictionary.reference.com/browse/calling+card?s=t
http://dictionary.reference.com/browse/hallmark?s=t
2 พฤศจิกายน 2013
1) A calling card is an old term for business card. So it is something that is used to identify someone. In this case, plunge diving is what identifies the gannet.
2) It does not refer to a "special chance."
3) It is not used very often in the US. Elderly people might use it when they ask for a business card, and it's definitely not used often in colloquial conversation.
30 พฤษภาคม 2013
Originally a 'Calling Card' was a card with a persons details left by someone who was unable to see the person they came to visit. Nowadays it's often used to describe an item left (for example in my garden 'hedgehog droppings' because I'm asleep when they are around) or a unique action made by animals or birds. In this case gannets. It can also be used to refer to a person but it's less common.
29 พฤษภาคม 2013
I have no idea what it means. Based on my best guess it would be a "featured ability" or a "unique characteristic". I don't think I've ever heard that before.
29 พฤษภาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Moonlight4u
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเขมร (กัมพูชา), ภาษาเกาหลี, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเขมร (กัมพูชา), ภาษาเวียดนาม
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
