Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ashley
'Voh' vs. 'Vah' in Hindi
I have been reading conflicting sources on the the way one pronounces and writes the Hindi pronoun: 'वह'
I just don't know which one is correct, or if both are correct but for certain circumstances.
'Voh' is pronounced as it is spelled and 'Vah' is pronounced like 'VahA' but very breathy and almost no emphasis on the first 'a' sound.
Is it a dialect difference? Or has there been a recent change to standard Hindi that accounts for the different sources?
Thank you for your help!
31 พ.ค. 2013 เวลา 18:19
คำตอบ · 4
5
"WO" & "WAH" means same thing and both are correct. WO is used in general Hindi while WAH is used in standard Hindi. It is just fine, you can use either of them.
31 พฤษภาคม 2013
2
"voh" is for indicate something [voh kya hai ,what is that] and
"vah"/wah" [wow]
1 มิถุนายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ashley
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮินดี, อื่นๆ
ภาษาที่เรียน
ภาษาฮินดี, อื่นๆ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
