Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Goatish
"Sacar canas verdes"
Que significa "sacar canas verdes?" Es de una telenovela mexicana.
1 มิ.ย. 2013 เวลา 15:35
คำตอบ · 4
2
bueno...no soy hispanohablante...pero creo que es similar a la expresión en inglés: "make your hair turn grey".. refiere a una situación que te va a "envejecer" por su dificultad.
hay alguien mas que tiene una idea?
1 มิถุนายน 2013
2
Yes! Yo soy de méxico y especialmente las personas mayores usan esa expresión,
aunque todo mundo la conoce y la entiende. Significa desesperar, cuando una persona
pasa bajo una situación estresante, es natural que le salgan canas, imagínate el estrés
que pasa para que le tengan que salir canas hasta de color en vez de grises!
1 มิถุนายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Goatish
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
