Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
累和疲倦有什么不同?
累和疲倦有什么不同?
6 มิ.ย. 2013 เวลา 12:07
คำตอบ · 10
2
累 更口语化, 疲倦书面化
6 มิถุนายน 2013
1
累,表示做了事情,跟体力有关! 疲倦,表示时间困惑,跟精神有关!
6 มิถุนายน 2013
累 is often used in spoken language while 疲倦 is much more fomal than 累. In China, people always say 累死了, which means i am so tired.
6 มิถุนายน 2013
“累”is oral Chinese, and“ 疲倦” is a formal usage.
When you talk to a person, you'd better say somebody”累“ or ”累了/很累“.
9 มิถุนายน 2013
累比较生活语化
9 มิถุนายน 2013
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
