Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
david
the difference between "want" and "would like"
I want to ask the different meaning and use between "would like" and "want".please take some sentences for example.thx
7 มิ.ย. 2013 เวลา 2:26
คำตอบ · 5
2
They are basically different words for the same meaning however 'would like' is a more polite way of saying 'want'
7 มิถุนายน 2013
1
"Would like" is more polite than "want".
If you want to present something it will be better to use "Would like"
"I would like to present about ........"
not "I want to present about......... "
Good luck n_n
7 มิถุนายน 2013
后者语气更客气些,表请求。
would you like some coffee?
want更主观些
waiter.I want a drink
7 มิถุนายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
david
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
28 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
10 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
