Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Tati
ผู้สอนมืออาชีพmissing vowels
I wonder why sometimes certain syllables don't contain any vowels. Is there any rule which vowel to insert then? Here are some examples:
ภรรยา (why it's pA rA)
คน or ผม (O)
สวัสคี (sA)
Is it always A or O which are missed out? Can it be another vowel, say I or U?
12 มิ.ย. 2013 เวลา 16:57
คำตอบ · 5
1
you are getting mastered Thai, as you can noticed those questions.
let me explain lil about it.
*ภรรยา (why it's pA rA)
whenever you see double รร ,can read 2 way:
1) after รร have no consenonts/ read as "an" vowel
ex: บรรทม read as /ban-tom/
กรรไกร read as /gan-glai
2)after รร there are consenonts/ read as "a" vowel
ex: วรรค ค is its ending consenont, read as /wak/
สรรพคุณ พ is its ending consenont, read as /sap-pa-khun/
สุวรรณ ณ is its ending consenont, read as /su-wan/
ex: สุพรรณ วรรณะ วรรณยุกต์ สุพรรณี
คน or ผม (O) most of them just 2 consenonts will read as if "O" vowel appeared.
yes, for this Peachey is mentioned it.
สวัสคี (sA)
most of thai word, the vowels omited in the syllable or consenont,
those word you need to memorise them, they are word the root to sanskrit word.
but most of the case read as if it have "a"
ex:
สวัสดี
สบาย
สดวกสบาย
ฉลาด
เฉลิม
ขนม
...............................so on , those are read as "a"
goodluck for your study, Priviat and sposiba
13 มิถุนายน 2013
Each Thai syllable has a natural vowel called อ อ่าง (or more correctly, อ อ่าง doesn't have a consonant sound), so this would be the A/O sound you hear. If you want other sounds like I, U, E, tone adjustment, or even a shorter/longer vowel, then you add the appropriate marks.
13 มิถุนายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Tati
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
