Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
diaz
Помогите перевести "acknowledged dental ability"
Контекст -
A sudden hush of awkwardness and constraint fell on the company. Somehow there seemed an element of
embarrassment in addressing on equal terms a domestic cat of acknowledged dental ability.
20 มิ.ย. 2013 เวลา 9:30
คำตอบ · 3
1
It is not fair or helpful to ask this with so little context! It is a very unusual phrase.
Acknowledged = recognised/accepted/'taken as read'.
Ability = skill / capability.
Dental is used here strangely. It is normally related to teeth - particularly fixing teeth, as dentists do.
But here - it refers to oral skil l- in particular - the ability to speak.
20 มิถุนายน 2013
I agree there is too little context to be certain what the phrase means. However, based on what we do have, I think the phrase "a domestic cat of acknowledged dental ability" refers to the fact that people recognize that the cat is able to bite very effectively. То есть, все признают, что кот/кошка кусается.
22 มิถุนายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
diaz
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
