พบครู ภาษาอังกฤษ คน
时过境迁
что делают туристы на привале?
20 มิ.ย. 2013 เวลา 14:16
คำตอบ · 4
1
отдыхают, готовят еду, едят, общаются, играют и поют песни, ставят палатки, поют песни и много другого
25 มิถุนายน 2013
1
Разводят костер, готовят еду, отдыхают.
20 มิถุนายน 2013
1
Банально отдыхают, готовят еду и, возможно, место для ночлега
20 มิถุนายน 2013
Обычно различают привал (короткий перерыв в пути - на нем отдыхают, иногда едят) и стоянку=лагерь (когда "ставят лагерь" (ставят палатки, разводят костер (если костер в походе используется), иногда - оборудуют кострище, натягивают тент над костром, ставят стол etc), ужинают, ночуют, возможно - остаются на этом месте несколько дней). Но терминология немного зависит от традиций в конкретной туристической группе.
5 กรกฎาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
时过境迁
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
7 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
15 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม