Диана
Жопой об косяк Кто может подробнее объяснить мне как правильно понимать это выражение: жопой об косяк? Можно на русском или на английском. Спасибо!!
22 มิ.ย. 2013 เวลา 12:09
คำตอบ · 11
14
Тут все гораздо проще - все дело в рифме. Почему? - По кочану! Почему? - Потому, что кончается на "у"! Где? - В Караганде! Как? - Жопой об косяк. У русских много рифмующихся выражений, в которых нет смысла, только слова хорошо рифмуются, как в стихотворении, ну и звучит нестандартно.
22 มิถุนายน 2013
3
Язвительная реплика в ответ на вопрос: "Как"?. Например:– Чего ты тут понаписал? Разве так положено заявления оформлять! – А как? – Жопой об косяк! Ты что, с луны свалился?
22 มิถุนายน 2013
ха
30 เมษายน 2019
Это когда эмоции переполняют, когда ум за разум заходит, вот тогда русские и используют такого рода фразы :-))) ... Это по большому счету просто выплеск негативной энергии...
5 มีนาคม 2014
это нехорошая фраза, в формальной обстановке лучше не употреблять. можно приравнять к слову "как-нибудь", но это слово не передаст эмоций. это хамоватая фраза, когда произносящий ее не знает, как решить задачу, но выполнить ее нужно.
22 มิถุนายน 2013
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!