Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Pelin
Are these sentences ok?
You asked me something, but I can't do it.
If I say these;
I can't grant your wish.
I can't meet your wish.
Are they ok? Or what would you say?
26 มิ.ย. 2013 เวลา 9:03
คำตอบ · 3
1
The first one is okay, if not a little awkward...
The second one needs to be changed... "wish" should be something like "expectations" to make sense...
I would just say "I can't do that." or "Nope."
26 มิถุนายน 2013
1
Hello Pelin,
Wishes are granted, so the first sentence "I can't grant your wish" is correct.
Regards,
airabeth
26 มิถุนายน 2013
You asked me something, but I can't do it
"You asked me to do something, but I can't do it" is much better.
wishes are granted so the second sentence is correct.
However a wish is not met. You can meet a demand, but not a wish.
26 มิถุนายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Pelin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
