Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Bionika
misunderstanding
what is "cop something on the chin"?
27 มิ.ย. 2013 เวลา 7:17
คำตอบ · 4
3
To "take it on the chin" is an idiom meaning to accept defeat, insult, or penalty. "Cop" can be slang for "take" or "receive" in certain situations. So this looks like an idiom that's been altered with slang. Of course it could also have the literal meaning, to receive a punch or hit on the chin. Hard to tell without the context.
27 มิถุนายน 2013
1
"cop something on the chin" = to take responsibility for your actions
27 มิถุนายน 2013
Could you provide more information about the context?
27 มิถุนายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Bionika
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
21 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
