Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
hisashi
Is "general affairs division" a correct grammar?
I have a question about the noun whose function is adjective.
I know " a book store" is correct and " books store" is wrong because "book" is used as a adjective. In this case, I believe the noun should be singular in general.
However, when we concern the noun which is always plural, such as "people", "states", "economics", or etc, we can keep it plural and function as adjective. "States committee" or "Economics class" is also correct.
However, I am not sure whether "general affairs division" is correct or not when we name a office. I know "Ministry of Foreign Affairs" is correct because there are many affairs. But I believe the group concept of "affair" is closer to that of "book" than that of "people". Thus, I wish you would answer the difference between "general affair division" and "general affairs division".
29 มิ.ย. 2013 เวลา 5:38
คำตอบ · 1
"General affairs division" is correct. The division of general affairs.
"A correct grammar" is not correct. Grammar is uncountable.
29 มิถุนายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
hisashi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม