Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Natalie Dawn
Do they mean exactly the same thing?
(half-decent and halfway decent...)
Spend the extra money to stay somewhere half-decent?
Spend the extra money to stay somewhere halfway decent?
Are these adj words positive or negative?
30 มิ.ย. 2013 เวลา 9:29
คำตอบ · 4
1
As far as I understand both "half decent" and "half way decent" have exactly the same meaning. They are both slightly positive in meaning. For example a "half decent hotel" would maybe be a 3star hotel, not top of the range but not the worst either.
30 มิถุนายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Natalie Dawn
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
