Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Natalie Dawn
Do they mean exactly the same thing?
(half-decent and halfway decent...)
Spend the extra money to stay somewhere half-decent?
Spend the extra money to stay somewhere halfway decent?
Are these adj words positive or negative?
30 มิ.ย. 2013 เวลา 9:29
คำตอบ · 4
1
As far as I understand both "half decent" and "half way decent" have exactly the same meaning. They are both slightly positive in meaning. For example a "half decent hotel" would maybe be a 3star hotel, not top of the range but not the worst either.
30 มิถุนายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Natalie Dawn
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
