Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Mi_Young
"한국에 가고 싶어요"와 "한국에 갈래요"의 차이점은 뭐예요? 감사합니다
6 ก.ค. 2013 เวลา 17:20
คำตอบ · 2
1
When I heard the two sentence, it's sure you want to go to Korea. But "한국에 갈래요" sounds that you selected Korea among other options and you have an actual plan to go to Korea.
7 กรกฎาคม 2013
"한국에 가고 싶어요" = want to go to Korea. "한국에 갈래요" = To expose intention to go to Korea.
7 กรกฎาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mi_Young
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี