Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
keti
I have been learning English from 6 years. Is it correct?
Or maybe it's better to say since.
I have read- I know English from 6 year. Is it correct?
8 ก.ค. 2013 เวลา 5:21
คำตอบ · 3
1
A lot of languages use "since", "from", and various tenses to express this idea. It sounds like a non-native speaker translating directly from his/her L1 into English (what L2, L3 learner can't sympathize?). As Steve mentions, for duration, use "for":
I've been studying English for six years. *but*
I've been studying English since 2007.
From/Since the dawn of time, people have been questioning the meaning of existence.
8 กรกฎาคม 2013
1
in this case "for 6 years"
8 กรกฎาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
keti
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาจอร์เจีย, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
