Omara
この文章の意味は何ですか? 昔は、日本では、『あまりなじみのない行事でしたが』、近ごろでは、仮装パーティーをするなど、定着しているようです。 『』の中の文章の意味は何ですか? ありがとうございます。
8 ก.ค. 2013 เวลา 19:42
คำตอบ · 8
2
It means: 'It was not a customary event. However...'
8 กรกฎาคม 2013
1
It means ''The event which was not quite familiar with, but''.
8 กรกฎาคม 2013
分かりました、ありがとうございます^^
9 กรกฎาคม 2013
はい。「この句の意味は何ですか?」は正しいです。あるいは「句」の代わりに「一節」とか「部分」でもよいです。
9 กรกฎาคม 2013
tangoyaさん、ありがとうございます。では、この場合は「この句の意味は何ですか?」という質問は正しいですか?
9 กรกฎาคม 2013
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!