Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
rjcorraya
「遠く」と「遥か」の違いは何ですか。 Both means "far", right? Please help me understand the difference between these two words with example sentences. どうもありがとう。 ^_^
10 ก.ค. 2013 เวลา 6:23
คำตอบ · 11
4
「富士山を遥かに望む」というと、とても小さな富士山が見える感じですが、「富士山が遠くに見える」といわれても、どれくらい遠いのかがよくわかりません。地球から月よりも、地球から太陽の方が、遥かに遠い、というのと、地球から太陽の方が遠い、というのとでは、「遥かに」をつけた方が、ものすごく遠い感じがします。単に遠いといっただけでは、少し遠いのかもしれないし、ものすごく遠いのかもしれないけど、どうなのかはわかりません。また、東京タワーよりも富士山の方が、遥かに高い、とは言えますが、遠くに高い、と言い換えることはできません。遥かというのは、何かと何かの差が、とても大きいことを意味します。「遠く」にはそういった意味合いがないように思います。
10 กรกฎาคม 2013
3
遠く just means 'far', while 遙か emphasizes a distance/difference between two things. 遙か遠くに far away 遙かかなたの宇宙 faraway universe 遙かなるあこがれ distant yearnings 遙か昔 a long long time ago 遙か先のこと the remote future 遙かに大きい by far larger
10 กรกฎาคม 2013
2
遥かis a written word
10 กรกฎาคม 2013
I think 筱伟 wanted to say the inflection of japanese is difficult.(^_^)
12 กรกฎาคม 2013
@筱伟。どういうことですか。あなたの書いたコメントをわかりません。
10 กรกฎาคม 2013
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

rjcorraya
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเบงกอล, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮินดี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น