Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Feng
qual e' la differenza tra "giungere" e "raggiungere"? abbiamo raggiunto Wuhan. Poi abbiamo preso il treno da Wuhan a Pechino. Circa alle 15:00 del 9 luglio, siamo finalmente giunti a Pechino.raggiungere Pechino? giungere A Pechino????
12 ก.ค. 2013 เวลา 23:14
คำตอบ · 4
2
Il significato è lo stesso: " arrivare"; quello che cambia è l'utilizzo. 1) Giungere A + posto / qualcosa 2) Raggiungere + posto / qualcosa Esempi: 1) Siamo giunti a Pechino. (We got to Beijing) Siamo giunti a destinazione. (We reached our destination) Siamo giunti a una soluzione. (We found a solution) 2) Abbiamo raggiunto Pechino. (We reached Beijing) Abbiamo raggiunto la destinazione. (We reached the destination) Abbiamo raggiunto una soluzione. (We found a solution) Spero di esserti stata utile :)
13 กรกฎาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Feng
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโรมาเนีย, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโรมาเนีย, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม