Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Doris Day Δωρίς
Spanish from different countries are they all the same?
For those spanish speaking countries. Do you use the same words, grammar, accent, and expression?
15 ก.ค. 2013 เวลา 23:53
คำตอบ · 18
6
It is all the same language, but we have different accents and we also developed certain colloquial words that would not be understood from one country to the other. But when we speak with persons who speak Spanish from a different country we use standard Spanish and there is no problem to understand each other.
15 กรกฎาคม 2013
no its not the same but just in some thing ...like the pronunciation of some letters...for example in spain s,c,z are different pronounced from in L.A but the way of speaking in some countries they speak fastly or almost with tones..i hope i have helped you :)
16 กรกฎาคม 2013
Although standard Spanish( el español normativo ) is understood in all Spanish-speaking nations, there can be very slight and minute differences in phonology, syntax, and grammar structure, but especially in colloquial expressions.
16 กรกฎาคม 2013
I don´t know what are your goals but if you want to sound like a Spaniard, Colombian, Mexican, Argentinian, etc. or like someone specifically (singer, actor, etc). It would be better that you get as many audio of that accent as you can, and try to mimic how they speak, how their rhythm is, etc. But if you only want to speak spanish (understand what others say and be understood) just try to practice with a native spanish speaker no matter what country he/she is. It is good because if that person speaks too fast you can ask him/her please speak slow, or please repeat what you said before. I think that there are more educational materials for learning spanish from Spain than from any other country. That's why many people who speak spanish as their second or third, etc, who aren´t living in a country where spanish is spoken, they have some traits that show that they learnt the spanish from Spain. For me it is better to choose a specific accent and practice a lot in order to get the flow of that accent. For example,I choose the accent from USA because I want to speak like an American but I can understand also the accent from UK.
16 กรกฎาคม 2013
Thank you for your answers guyz. Well I was just concern about this because I was wondering if ever I will learn Spanish from different people I might get confuse.
16 กรกฎาคม 2013
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Doris Day Δωρίς
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเซบัวโน, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
35 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
