Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sasha
ผู้สอนมืออาชีพWhat's the meaning of the phrase "the heart of a row"?
The 27-year-old is at the heart of a row between Chelsea and the Old Trafford side after Chelsea saw a bid for the player rejected.
Check out all the latest News, Sport & Celeb gossip at Mirror.co.uk http://www.mirror.co.uk/sport/football/transfer-news/wayne-rooney-transfer-jose-mourinho-2059952#ixzz2ZTaeqblE
Follow us: @DailyMirror on Twitter | DailyMirror on Facebook
19 ก.ค. 2013 เวลา 8:01
คำตอบ · 1
1
"A row" is an argument. It rhymes with "bough".
The heart of a row is therefore the crux of an argument - or the fundamental point of difference.
19 กรกฎาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sasha
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
