Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Galina
What is the difference between "beam" and "ray"
20 ก.ค. 2013 เวลา 11:53
คำตอบ · 4
3
First of all:
Ray - noun
Beam - verb & noun
You can beam with pleasure/delight, or just 'beam at someone' which means smiling happily.
Also beam is a line of light (noun). - a laser beam, the beam of torch, beams of sunlight/light.
Usually 'ray' is a narrow beam of light, whereas 'beam' is a line of light that shines from a bright object, so the words (as nouns) are practically synonyms with differences in size.
- We could just pic out the pack in the weak beam of the torch.
- The rabbit stopped, mesmerised by the beam of the car's headlight.
- the sun's rays
- ultraviolet rays
- The windows were shining in the reflected rays of the setting sun.
- (figurative)... small ray of hope.
Correct me if I'm wrong.
20 กรกฎาคม 2013
1
Daria has a good answer for you. Each of these words also has other meanings that are not associated with each other, so you might also want to look at an English dictionary to make sure you understand those.
20 กรกฎาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Galina
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
29 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
