Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Gustavo
What's the meaning of "push you around" in this case:
The Day That Never Comes - Metallica
Born to push you around
Better just stay down.
You pull away
He hits the flesh
You hit the ground. (...)
http://www.youtube.com/watch?v=76m2kmsAxhA
THANKS!
28 ก.ค. 2013 เวลา 3:04
คำตอบ · 7
"Push you around" means to bully.
28 กรกฎาคม 2013
'to push you around' here means to hit/strike/abuse.
29 กรกฎาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Gustavo
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
