Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Kangsadarn
没得说的意思是什么?
In this sentece
做出来的旗袍更是没得说。
Thanks
31 ก.ค. 2013 เวลา 8:03
คำตอบ · 11
4
没得说: Too good to put into words!!!
31 กรกฎาคม 2013
3
I think it is a typo and should be'没的说' which means flawless; perfect; nothing bad you can say about it. Though please wait for a native speaker to reply, as I could be wrong.
31 กรกฎาคม 2013
1
在这里是没有毛病可挑,也就是非常好的意思
31 กรกฎาคม 2013
1
沒得說 (的) :
無話可說。
如:「他收集古董字畫的成績,真是沒得說的。」
可以 名詞+沒地說 也可以 (名詞)+形容詞+得+沒地說
身材沒得說
成績沒得說
身材好得沒得說
成績好得沒得說
可愛得沒得說
認真得沒得說
歇後語 :
媒人婆迷了路
(歇後語) 沒得說。媒人是說媒的,找不著路,就找不到說媒的對象,所以是沒得說。
31 กรกฎาคม 2013
=beyond words can describe
2 สิงหาคม 2013
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Kangsadarn
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ไทย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
