Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Rania
Какая разница между ( нечего) и ( ничего)?
как можно их использовать??
4 ส.ค. 2013 เวลา 18:48
คำตอบ · 11
11
Какая разница между ( нечего) и ( ничего)?
1. Ударения: "нЕчего" (ударение на "е") и "ничегО" (ударение на "о").
2. Употребление в словосочетаниях:
ничегО + не + глагол в личной форме
нЕчего + инфинитив
3. Значение:
"ничегО"- отрицание действия (я ничего не делаю)
"нЕчего"- отсутствие объекта для действия (мне нечего делать- I have nothing to do)
Прмеры:
Он ничего не читает/не смотрит/ не ест, потому то ему нечего читать/ смотреть/ есть
4 สิงหาคม 2013
2
Нечего can also be used in orders with negative meaning.
Нечего тут сидеть! - There is no good in sitting here.
7 สิงหาคม 2013
2
ничего can be an adverb also, with meaning close to English, not to badly or quite well
- как дела? - how are you
- ничего - quite well
4 สิงหาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Rania
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮังการี, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาฮังการี, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
