Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Mojave
...든지 vs. 아무...나 어떻게 뜻이 달라요? '어디든지'하고 '아무데나' '언제든지'하고 '아무때나' 등... If it's complicated, please answer in English. 감사합니다!
10 ส.ค. 2013 เวลา 0:39
คำตอบ · 4
1
They are the same meaning. They can be interchangeable at any time. 어디든지 좋아요=아무데나 좋아요. 언제든지 오세요=아무때나 오세요.
10 สิงหาคม 2013
1
뜻은 같아요. :) 하지만.... *formal, polite 뜻은 같습니다. 그런데 언제든지, 어디든지는 이렇게 사용됩니다. *informal, polite 뜻은 같아요, 그런데 언제든지, 어디든지는 이렇게 사용해요. *informal, not polite (often in negative sentences and emotional) 뜻은 같아, 근데 아무때나, 아무데나는 이렇게 써. \^o^/
10 สิงหาคม 2013
1
어디든지 wherever // 아무 데나, 아무 곳이나 any place// 언제든지 whenever// 아무 때나 anytime wherever you can go if you have enough money 돈만 충분하면 어디든(지) 갈 수 있지 any place you can go if you have enough money 돈만 충분하면 아무 데나(아무 곳이나,어느 곳이나) 갈 수 있지 you may come my home whenever you want 원할 때 언제든 와도 좋다 you may come my home any time you want 원할 때 아무 때나 와도 좋다 데, 곳 place 때 time
10 สิงหาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Mojave
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน