Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
sova
「どうのなんて」と「どうにかなる」ってどういう意味ですか?
コンテクストは
「喉の調子がどうのなんて言ってる間にステージに出て行けばどうにかなる!」
教えていただけませんか?
20 ส.ค. 2013 เวลา 3:11
คำตอบ · 2
1
「喉の調子がどうのなんて」は「喉の調子が、良いとか悪いとかおかしいとか」っていうことです。
「どうにかなる。」は「なんとかなる。」とか、とにかくそのことを終わらせる、乗り越える、そういうことができる。ということです。この文章は、「喉の調子が良いとか悪いとか言っても仕方ないので、とにかくステージに出れば、やるべきことをやり遂げられる。」ということです。
20 สิงหาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
sova
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม