ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
loya2003
牛油果和鳄梨。 请问, 你们中国人经常说的是牛油果还是鳄梨?
23 ส.ค. 2013 เวลา 11:08
7
0
คำตอบ · 7
1
我是北京人,我习惯叫牛油果。那是一种热带水果,我很少吃,名字在不同地区有不同的叫法。比如,西红柿有些地方习惯叫番茄,土豆有些地方习惯叫马铃薯或者洋芋…
23 สิงหาคม 2013
1
1
1
牛油果就是鳄梨,我觉得我们平时说牛油果的多。
25 สิงหาคม 2013
0
1
1
我们南方人经常说:鳄梨
23 สิงหาคม 2013
0
1
0
avocado 因成熟的果肉 狀似 乳酪 故臺灣人稱之為 "酪梨"
23 สิงหาคม 2013
1
0
0
中国人 经常 说的 是 黄油。
24 สิงหาคม 2013
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
loya2003
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาเซอร์เบีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเซอร์เบีย
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
4 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
42 ถูกใจ · 28 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก