พบครู ภาษาอังกฤษ คน
loya2003
牛油果和鳄梨。
请问, 你们中国人经常说的是牛油果还是鳄梨?
23 ส.ค. 2013 เวลา 11:08
คำตอบ · 7
1
我是北京人,我习惯叫牛油果。那是一种热带水果,我很少吃,名字在不同地区有不同的叫法。比如,西红柿有些地方习惯叫番茄,土豆有些地方习惯叫马铃薯或者洋芋…
23 สิงหาคม 2013
1
牛油果就是鳄梨,我觉得我们平时说牛油果的多。
25 สิงหาคม 2013
1
我们南方人经常说:鳄梨
23 สิงหาคม 2013
avocado 因成熟的果肉 狀似 乳酪 故臺灣人稱之為 "酪梨"
23 สิงหาคม 2013
中国人 经常 说的 是 黄油。
24 สิงหาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
loya2003
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาเซอร์เบีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเซอร์เบีย
บทความที่คุณอาจชอบ

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
0 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม