Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jean Paul
Село и деревня? Всем добрый вечер! Я не знаю точно, когда употребить слова "село" и "деревня". Они синонимы или нет? Кто может уточнить разницу между ними? Спасибо!
23 ส.ค. 2013 เวลา 19:07
คำตอบ · 10
6
Исторически, селом называлось поселение, в котором обязательно должна была быть церковь. Село являлось центром церковного прихода, объединяя несколько близлежащих деревень. Однако, после 1917 года церкви массово уничтожались по всей России. Новая власть засеивала семена атеистического мировоззрения. Сейчас разницы между селом и деревней практически никакой нет, а сегодняшний статус поселения определяется его историческим статусом.
24 สิงหาคม 2013
4
В русском языке селом называется крупное поселение с церковью, оно больше деревни.
23 สิงหาคม 2013
2
Вы никогда не угадаете, – просто читайте официальное название населённого пункта, вот и всё. :-) Лично я не знаю какая разница между этими двумя географическими обозначениями, но село вроде бы больше деревни. И лично мне кажется, что к настоящему времени разница между этими двумя словами больше не существует.
24 สิงหาคม 2013
В селе был поселковый совет, а сейчас административный орган управления. В деревне такого нет.
21 กันยายน 2013
Можно сказать,что это слова-синонимы,просто село больше деревни и в нем есть церковь.
8 กันยายน 2013
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!