Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Rafaad Roslan
Je ne parle pas francais or je parle pas francais?
Okay, this has been bugging for two days, because usually when I am reading books etc, it is written "je ne parle pas francais" but whenever i turned on youtube, all i heard was "je parle pas francais", is this how it was supposed to be or maybe I misheard them. Thanks for answering!
24 ส.ค. 2013 เวลา 9:41
คำตอบ · 2
1
Je ne parle pas français is correct. Negation is represented by "ne ... pas" but you can often hear without "ne" because the sentence remains understandable
je ne veux pas manger \ je veux pas manger
French's teacher dont like that so if you have to write ou speak, always use "ne ... pas " .
24 สิงหาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Rafaad Roslan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาเบงกอล, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮินดี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษามาเลย์, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษาทมิฬ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาเบงกอล, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮินดี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษาทมิฬ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
