Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Yuri
ผู้สอนมืออาชีพTo use "the....the....(with two comparatives)"
It's hard to concentrate when you're tired.
→The more tired you are, the harder it is to concentrate.
My answer was "The more tired you are, the harder you concentrate.
Why not "you" but "it is to"?
Thanks in advance.
30 ส.ค. 2013 เวลา 4:02
คำตอบ · 9
3
In this example, "The more tired you are, the harder you concentrate" should actually be "The more tired you are, the harder it is to concentrate" because the way it was written above means that when you are tired, you concentrate more, which to me does not make much sense since when I am tired I want to sleep haha.
Anyways, regarding your question..in this sentence pattern, you can use both "you" and "it is to"; it will just depend on the sentence. For example, I can say "The harder you study, the more you learn" but another sentence can say "The more you know, the harder it is." There isn't really a specific patter here..you just have to go with whichever sounds right ^^
30 สิงหาคม 2013
3
The meaning is : the more tired you are, It is harder to concentrate.
Your sentence means: the more tired you are the harder you concentrate.
The first one shoes that it is more difficult to do.
The second shows that you do something more.
30 สิงหาคม 2013
hardは品詞によって意味が変わるのですが、"the harder you concentrate"は"you concentrate hard"みたいな文をひっくり返したもので、このhardは副詞で、意味は「熱心に」「懸命に」ってところでしょうか。
" It is harder to concentrate."のhardは形容詞で、意味は「難しい」ですよね。
つまり、文法的にはどちらも正しいわけですが、「疲れれば疲れるほど、懸命に集中するようになる」ってのはあんまりしっくりいかないので、意味の上から正解ではないわけです。
30 สิงหาคม 2013
Is "the harder you can concentrate it" also okay? Wait wait, I'm a little confused again
30 สิงหาคม 2013
I think you can also say: the more tired you are, the harder you can concentrate. "It" indicates the difficulty of the concentration.
30 สิงหาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yuri
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
