พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Red Wine Dinner
What is the difference between mingcheng and mingzi?
名稱 vs 名字
8 ก.ย. 2013 เวลา 18:33
คำตอบ · 5
1
名稱 usually refers to the name of a thing or the name of an organization
名字 is mostly used when referring to the name of a person
8 กันยายน 2013
1
名稱 :
事物的名目稱謂。如:「凡物皆有名稱。」
名字 :
除了包含 名稱 的意義外 也指 一個人的
1 名與字號。古代男子一出生就命名,二十歲成人,行冠禮又加字,合稱「名字」。
後來在字之外,又有號,自稱用「名」,別人為表示禮敬,以字或號相稱。
2 姓與名。這是名字一詞的最常用法 。
故
名稱 名字 都可用以稱呼 事 物
但 用以指稱人 則以 名字 為恰當
名字 有其背後的文化存在
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%A1%A8%E5%AD%97
若把 名字 的 字 簡單視為 word / character
當然無法判別其適用情況
9 กันยายน 2013
名称 = appellation
名字 = name
9 กันยายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Red Wine Dinner
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาชวา
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม