Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Leo1972
種植,培植,培育,載培有什麼差別? 種植,培植,培育,載培有什麼差別?
12 ก.ย. 2013 เวลา 10:32
คำตอบ · 1
2
是 "栽 (左下角是木) " 培,不是 "載 (左下角是車)" 培。"載" 有車,可想而知,是跟車子有關,比如:地上的那兩盆盆栽看到了嗎?請幫我用卡車載 (注音 ㄗㄞˋ;拼音 zai4) 給客戶,謝謝。 我覺得你的中文已經很好了,四者的語感對你來說應該不算什麼難事,不過母語人士 (台灣人) 的習慣用法我就再多嘴一下 :-) 1) "種植" 的對象不能是人,其他三個都可以。又尤其 "栽培",其使用對象大多為人。比如:她從小就被爸媽栽培,朝國家體操選手邁進。 2) "培植" 的使用率不高,其他三個則都很常見。 3) "種植" 可想見地點是在戶外,且對象為較高大的樹種,且偏向一次性 (once for all) 的行為。而 "培植" 與 "培育" 較屬長期性的細心照料,在室內或實驗室。
12 กันยายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Leo1972
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟลามส์, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น