Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Izumi
What is the difference between 끝나다 and 끝내다?
They both mean 'to finish' or 'to end' but I'm not sure when I should either word.
If I were to say 'I finished my homework', which would be correct?
저는 숙제를 끝났어요.
or
저는 숙제를 끝냈어요.
감사합니다.
18 ก.ย. 2013 เวลา 7:44
คำตอบ · 2
13
저는 숙제를 끝냈어요 is correct.
끝내다 Means someone finishes something.
for ex 저는 공부를 끝냈어요
너는 계산을 끝냈니?
끝나다 means something ends.
For ex 영화가 끝났다.
여름방학이 끝났다.
so 끝내다 needs both subject and object
끝나다 doesnt need object. Only subject should be.
18 กันยายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Izumi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
