พบครู ภาษาอังกฤษ คน
maggie
how to use 군요
그렇구나 and 그렇군요,there are differences between them? how to use 구나 and 군요?thanks
21 ก.ย. 2013 เวลา 11:35
คำตอบ · 3
According to my book, Korean Grammar in Use, "구나" is the plain informal version of "군요." You use these endings to express a sudden realization.
Examples from the book:
"감기에 걸렸군요." = "I see you've caught a cold."
"정말 비가 오는군요." = "Wow, it's really raining."
"응, 그래서 늦었구나." = "OK, so (I see) that's why you're late."
24 กันยายน 2013
안녕하세요. 저도 한국어를 4년동안 배웠어요. maybe we can study korean together and help each other. I like to make diffident friends.
22 กันยายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
maggie
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม