Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Fabio
How to use adjective of nationality in Chinese? for people vs objects I know that adjectives of nationality are usually made of 2 parts: the country name and the character 人。 For example Italian = 意大利人 and so on..I usually use the adjectives when i refer to people and it is correct this way, but what if i want to refer to an object instead of people? For example an Italian car..since the kind of adjective i used before contains the character "人" that means "person", can i only use it only when i refer to people or not? Please help me to clear this doubt :) .
21 ก.ย. 2013 เวลา 12:43
คำตอบ · 16
2
I seem to understand your question. Not quite sure, still. But I can tell that, 他是意大利人。 You can't say"他是意大利"。 这是意大利的车。 More often, we say, 这是意大利牌子的车。 这是意大利产的车。 Or you can say, 这车是意大利产的。 这车是意大利的。
22 กันยายน 2013
2
地点 + 人/物 指人时,地点 means the place where they come from or born in, their motherland. e.-你是哪里人? -我是意大利人。 If you have identification card of USA, have to say: 我是一个美籍意大利人。And usually don't use 我是一个美国人。 指物时,地点 means where this project made from. e.-这是哪里产的车?是谁的? -这是辆德国车,是一个意大利人的车。 If you want to say a car belongs to a man, you should +的 after 地点,like 's in English.
21 กันยายน 2013
1
意大利 = Italy (country) 意大利(的) = Italian (adj) 意大利人 = the Italian (man) 中国 = China 中国(的) = Chinese (adj) 中国人 = the Chinese (man) 中国人 开 意大利 车。 = A Chinese is driving an Italian car.
22 กันยายน 2013
yes perfect, i understood well then :)
21 กันยายน 2013
It's my pleasure. “人” just use for "people", "person" that meaning. You can't use "人" describes objects.
21 กันยายน 2013
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!