Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jing
Avisaron o avisó ? Por qué ? por favor De repente les ( avisaron/avisó ) que había una avería y el tren no podía seguir adelante
24 ก.ย. 2013 เวลา 12:47
คำตอบ · 12
8
Hay dos posibilidades. "De repente les avisaron que había una avería". Varias personas avisan a otras personas de que hay una avería. "De repente les avisó que había una avería". Una única persona avisa a varias de que hay una avería.
24 กันยายน 2013
De repente les avisaron que había una avería y el tren no podía seguir adelante.
24 กันยายน 2013
You would use "les avisaron" when he, she or they give THEM an announcement (Aviso)THEY HAD received announcement. You do use avisó when he or she GAVE to THEM an announcement. It's easy to determinate when objects that receives the actions are more than 1, the article LES implicate plural.
25 กันยายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!