Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Fabio
Road, way or street?
What are the differences between the words road, way and street?
I don't see big difference in Italian translation.
Thanks very much!
27 ก.ย. 2013 เวลา 14:25
คำตอบ · 1
Road: Commonly used to refer to the part between towns. To me, Road implies transport, and sections of routes which are not really populated.
Way: Is a generic term for a path that provides access, it doesn't have to be one specific path, it could be just a direction, or it could be a route made of many streets, roads etc. 'This is the way to the school' (pointing out a route to the school), 'the House is that way' (pointing towards the house). It is also used outside of Transport 'This is the way we wash our teeth' (speaker demonstrates brushing method)
Street: Generally a road that is populated, in an urban setting. Most likely the street has residences or occupied buildings side by side, on one or both sides of the street.
27 กันยายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Fabio
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
