ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Angie_Xu
请问一下儿 〈水调歌头〉 苏轼 〈声声慢〉 李清照 这两首写出了作者什么样的心情呢?
1 ต.ค. 2013 เวลา 16:02
3
0
คำตอบ · 3
1
水调歌头表达了作者对亲人的思念,即使被贬,也能敞开豁达的胸襟 声声慢抒发国破家亡、天涯沦落的悲苦。
2 ตุลาคม 2013
1
1
1
请问一下~~~书面上不用加儿。儿话音是北京话的特点,但书写不用。书面用儿的常见:一会儿
7 ตุลาคม 2013
0
1
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Angie_Xu
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ไทย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
37 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
49 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
62 ถูกใจ · 39 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก