ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
sergefaure
打一个电话 or 打电话 for make a phone call ?
4 ต.ค. 2013 เวลา 2:09
5
0
คำตอบ · 5
1
打電話 正確 打一個電話 實際正確的說法是 "撥打一個電話號碼" 然而習慣省略 "號碼" 遂變成簡略 不正確 但又慣常使用的說法 打一通電話 正確的量詞是 通 通:計算文書、電訊的單位。 如:「一通電話」、「三通電報」。 撥一個電話號碼 正確 打 : 在中文 是泛意詞 非真的以物擊物 撥 : 舊式電話需撥動數字轉盤以接通 不加數量詞是單純描述動作 加上數量詞則是計數 我打了三通電話 都找不到你
4 ตุลาคม 2013
1
1
0
打一个电话 = to make a phone call 打电话 = to phone
4 ตุลาคม 2013
1
0
0
Make a phone call is"打一个电话",“打电话”means call sb. It oftens flow with a name,such as 打电话给我。And 打一个电话 needn't add a name.
4 ตุลาคม 2013
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
sergefaure
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
36 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
48 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
62 ถูกใจ · 39 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก