Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Nacir
aap, tum
Aap hain (you are, formal), tum ho.. (informal) but can we also say, "aap ... ho"? In my opinion it is wrong to say so. What does grammar say about this sentence? Thanks.
8 ต.ค. 2013 เวลา 20:58
คำตอบ · 8
1
Nasir, we use all the time this phrase "aap ho ".Grammatically it may wrong but practically we use this, specially when a person is elder to you but your relation is informal.
9 ตุลาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nacir
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษาปัญจาบ, ภาษาสเปน, ภาษาอูรดู
ภาษาที่เรียน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
