Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
dannylngexch
How to say " don't worry" in Thai ?
How to say " don't worry" in Thai ?
9 ต.ค. 2013 เวลา 7:35
คำตอบ · 5
2
don't worry = ไม่ต้องกังวล
10 ตุลาคม 2013
2
do not = yàa / อย่า
worry = kangwon / กังวล
don't worry = yàa kangwon / อย่ากังวล
9 ตุลาคม 2013
It depends on the context. Here are some samples:
1) "Don't worry, I'm going to pay the bill." In this case, "don't worry" would be best translated as "ไม่เป็นไร". This is the best translation of "don't worry" in most contexts
2) "Don't worry, he isn't going to die." In this case, "อย่าคิดมาก" or "อย่าคิดมากเกินไป" would be best.
The literal translations you were given by others can also be used, but they aren't nearly as common in normal speech.
3 พฤษภาคม 2014
right, ไม่ต้องห่วง sounds more natural for me to be spoken in general.
ไม่ต้องกังวล sounds more literary and official.
23 พฤศจิกายน 2013
ไม่ต้องห่วง
19 ตุลาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
dannylngexch
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน, ไทย
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน, ไทย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
