Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Tani
which expression is right?
il padre di Abramo lincon di mestiere faceva il falegname. OR ''.....faceva il falegnameria"
14 ต.ค. 2013 เวลา 14:42
คำตอบ · 9
1
il padre di Abramo lincon faceva il falegname (di mestiere).
Using "di mestiere" is a redundant, but correct.
14 ตุลาคม 2013
1
SUO nonno era UN FALEGNAME e aveva UNA FALEGNAMERIA....
14 ตุลาคม 2013
1
faceva il falegname.
14 ตุลาคม 2013
1
Falegname: mestiere
Falegnameria: luogo dove il falegname svolge il suo mestiere
17 ตุลาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Tani
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
