ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
In what places is 啥 used instead of 什么? I am wondering what dialect 啥 comes from. Is it usual for people all over China to replace 什么 with 啥?
17 ต.ค. 2013 เวลา 17:11
4
1
คำตอบ · 4
3
啥shá is mainly used in north China and it's not a formal way of speech. 什么shénme is the formal translation of 'what' and it's used all over China.
18 ตุลาคม 2013
0
3
2
"啥"基本用于非正式场合,"什么"正式和非正式场合都可以用。另外"啥"是从方言开始慢慢流行开来的,在北方的某些地区,日常生活里基本都用"啥"来代替"什么",例如"干什么?"用东北话说就是"干哈?"或者"干啥?"跟"什么"相比,"啥"的语气更诙谐。
17 ตุลาคม 2013
0
2
0
啥 is more casual that 什么
18 ตุลาคม 2013
0
0
0
山西等西北地区方言里也说"啥",这种表达现在用得比较普遍了。
17 ตุลาคม 2013
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
39 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
50 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
62 ถูกใจ · 39 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก