Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Raúl
Nothing or anything?
In Spain, we say, for example: "No quiero nada". "I don't want nothing" (nothing = nada)
In english I think is right to say: "I don't want anything" (anything = algo) or is correct "I don't want nothing"?
Is the same question: "There isn't anybody" or "There isn't nobody"?
18 ต.ค. 2013 เวลา 0:06
คำตอบ · 3
3
If the statement is negative, use anything: I don't want anything.
If the statement is affirmative, use nothing. I want nothing.
I didn't see anybody.
I saw nobody.
There isn't anybody there.
There's nobody there.
http://learnenglish.britishcouncil.org/en/english-grammar/pronouns/indefinite-pronouns
18 ตุลาคม 2013
2
The same goes for "there isn't nobody". It's a double negative.
18 ตุลาคม 2013
2
I don't want nothing in English is a double negative. It's actually means that you do want something although people will know that you actually mean to say "I don't want anything". We try to avoid using double negatives in English.
18 ตุลาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Raúl
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
