Eddie Tolmie
Comment dit-on en anglais? Je lisais un texte sur les vacanciers, et j'ai trouvé des phrases que je ne connais pas. Est-qu'il y a quelqu'un qui peut les traduis en anglais, svp? la langue de Molière ils nous décernent la palme de l'impolitesse la radinerie
21 ต.ค. 2013 เวลา 19:53
คำตอบ · 2
la langue de Molière = fancy way to say "French" la palme de l'impolitesse = top price for been rude radin = been cheap/stingy, so here radinerie is the art of Scrooginess.
21 ตุลาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Eddie Tolmie
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาไอซ์แลนด์, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาไอซ์แลนด์, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย