Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Joawe Yang
“really quick”or"real quick"?
24 ต.ค. 2013 เวลา 12:46
คำตอบ · 4
2
Really quick =>> is grammatically more correct.
Tendency in English is to shorten everything, so
real quick can be used and is correct.
More intensity in the meaning of really quick.
24 ตุลาคม 2013
both are right but the second is closer to slang
25 ตุลาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Joawe Yang
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
