พบครู ภาษาอังกฤษ คน
shannontran
Meaning of this phrase?
Some Korean friends were kind of making fun of me saying I was "ttatdaphae" My romanization of the phrase may be incorrect because I can't remember it clearly, but does anyone know what that means and what it is in hangeul? 고마워요!
29 ต.ค. 2013 เวลา 22:24
คำตอบ · 5
2
(1) This room feels very stuffy.
이 방은 너무 답답하다.
(2) I felt I was stifling in the airless room.
나는 공기가 통하지 않는 그 방에 있으려니 답답했었다(숨이 막히는 것 같았다).
(3) My shirt is too tight. I feel like I'm suffocating(constricted).
셔츠가 너무 껴서 답답하다.
(4) My stomach feels heavy from indigestion.
소화가 안 돼서 속이 답답하다.
(source: http://blog.naver.com/specialk007?Redirect=Log&logNo=10168900510 )
31 ตุลาคม 2013
1
I think it is 답답해 (dap dap hae), it means frustrated. ^o^
30 ตุลาคม 2013
i agree with Stella, i think it's 답답해.
30 ตุลาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
shannontran
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
18 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
17 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
13 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม