ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
“羞愧” 和 “羞耻” 有什么区别? “羞愧” 和 “羞耻” 有什么区别?
30 ต.ค. 2013 เวลา 20:26
4
1
คำตอบ · 4
1
这个很难说明,我试试看为你讲解一下。 愧,有愧咎,愧对的意思。是发乎于內在的自省的意思。 恥,廉恥的恥,知恥的恥。理解作一种世俗所給的道德框架。是来自于外界的道德规范。 一般用法上两个词没什么分別。feel ashamed, shameful 的意思。
30 ตุลาคม 2013
0
1
0
两个是都形容词。羞耻,是客观的认定,外向使用,常用于说别人。羞耻心是名词。 羞愧,是主观的认为,是由内而发的,
31 ตุลาคม 2013
1
0
0
羞愧means you feel shameful and you regret doing Sth While. 羞耻Means shameful
31 ตุลาคม 2013
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
27 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
9 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก